publikacje

Wróć do listy

Wiersze i tłumaczenia z fragmentów dziennika [Eilėraščiai ir vertimai su dienoraščio intarpais]

Rekord stanowi zbiór zapisków pisarki . W ich zakres wchodzą wiersze ze skreśleniami i luźne notatki. Do zeszytu dołączone zostały również maszynopisy – tłumaczenia na język rosyjski. Nigdzie jednak nie ma informacji o tym, czy sama autorka jest twórczynią owych tłumaczeń. Interesującym fragmentem zapisków są zbiory piosenek: każda z nich posiada tytuł: Daina apie... [Piosenka o...]. Część z nich posiada swoją kopię maszynową. Daina apie Audros paukštį [Piosenka o ptaku burzy] - jest prezentem dla Maksima Gorkija (jego nazwisko znajduje się w prawym górnym rogu maszynopisu). W prawym dolnym rogu zaś znajduje się autograf autorki. Maszynopis ten zawiera jednak liczne poprawki i skreślenia. Dołączony do zeszytu maszynopis posiada na odwrocie formularza zapis „Informacje o petencie”. Zeszyt zawiera spis treści.

Miejsce powstania: 
Ufa, Moskwa
Opis fizyczny: 
21 k. : 20 cm.
Postać: 
zeszyt
Technika zapisu: 
maszynopis
rękopis
Język: 
Litewski
Rosyjski (terroryści)
Dostępność: 
dostępny do celów badawczych
Data powstania: 
Od 1942 do 1943
Stan zachowania: 
dobry
Sygnatura: 
F4 - 83
Tytuł kolekcji: 
Kolekcijos: SALOMĖJA NĖRIS
Uwagi: 
Skrajne daty dzienne w zeszycie to 1942.04.02-1943.04.12. Ciekawostka: rubryka „opinia kuratorki” – prawdopodobnie pracownicy biblioteki.
Słowo kluczowe 1: 
Słowo kluczowe 2: 
Słowo kluczowe 3: 
Główne tematy: 
poezja, tłumaczenia, zapiski.
Nośnik informacji: 
papier
Gatunek: 
inne